📎〜았/었/였으면 좋겠다
- 该句型接续在动词词干后,表示说话者对某事的一种愿望或希望。
- 动词词干根据其结尾子音的不同,变化为“았/었/였”。
- 活用规则:
- 以“ㅂ”结尾的动词词干,去掉“ㅂ”后加“았으면 좋겠다”。
- 以“ㄷ”结尾的动词词干,去掉“ㄷ”后加“었으면 좋겠다”。
- 以其他子音结尾的动词词干,直接加“었으면 좋겠다”。
- 以母音结尾的动词词干,直接加“였으면 좋겠다”。
- 表达说话者对某事的一种愿望或希望。
- 希望某事发生,但说话者并不确定该事是否能实现。
- 含有委婉的语气,表达一种希望或期待。
- 오늘 비가 왔으면 좋겠다. 今天下雨就好了。(希望下雨)
- 내일 시험이 잘 봤으면 좋겠다. 希望明天的考试考得好。(希望考试考得好)
- 여행 갈 때 날씨가 좋았으면 좋겠다. 希望旅行的时候天气好。(希望旅行时天气好)
- 该句型通常用于表达说话者个人的愿望,不适用于表达命令或要求。
- 该句型可以用于多种语境,表达对不同事物的愿望。
- 与“〜고 싶다”相比,“〜았/었/였으면 좋겠다”的语气更加委婉,表达的愿望也更加强烈。
📎类似语法
- “〜고 싶다”:表达说话者想要做某事,但并不一定能实现。
- “〜으면 좋겠다”:表达说话者希望某事发生,但并不确定该事是否能实现。
- “〜었으면 좋았을 텐데”:表达说话者对过去发生的某事感到遗憾或惋惜。
区别:
- “〜고 싶다”表达想要做某事,而“〜았/었/였으면 좋겠다”表达希望某事发生。
- “〜었으면 좋았을 텐데”表达对过去发生的某事感到遗憾,而“〜았/었/였으면 좋겠다”表达对未来的愿望。